John 5:3
Print
In these lay a great multitude of invalid folk — blind, halt, withered — waiting for the moving of the water.
In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered.
In these porticoes lay a great number of people who were sick, blind, lame, withered, [waiting for the stirring of the water;
In these lay a great number of sick folk—some blind, some crippled, and some paralyzed (shriveled up)—waiting for the bubbling up of the water.
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
Within these lay a large number of the disabled—blind, lame, and paralyzed.
and a crowd of people who were sick, blind, lame, and paralyzed sat there.
in which lay a crowd of invalids — blind, lame, crippled.
Many sick, blind, lame, and paralyzed people were lying close to the pool.
In these lay a multitude of sick, blind, lame, withered, [awaiting the moving of the water.
In these porticos, a multitude of the ones being sick were lying-down— blind ones, lame ones, withered ones.
In these lay a great multitude of sick, of blind, of lame, of withered; waiting for the moving of the water.
Many sick people were lying on the porches beside the pool. Some of them were blind, some were crippled, and some were paralyzed.
A large number of sick people were lying in these places. Some of them were blind. Some of them could not walk properly. Some of them could not move their legs or their arms. [ They were waiting for when the water started to move.
Within these lay a large number of sick people—blind, lame, or paralyzed—who were waiting for the movement of the water.
In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralyzed.
In these lay a multitude of invalids—blind, lame, and paralysed.
Many sick people were lying on the porches beside the pool. Some were blind, some were crippled, and some were paralyzed |, and they waited for the water to move.
In the which lay a great multitude of sick folk, of blind, halt, and withered, waiting for the moving of the water.
Under these porches a large number of sick people—people who were blind, lame, or paralyzed—used to lie.
A large crowd of sick people were lying on the porches—the blind, the lame, and the paralyzed.
Within these lay a large number of the sick—blind, lame, and paralyzed [—waiting for the moving of the water,
Many sick people were lying on the porches beside the pool. Some were blind, some were crippled, and some were paralyzed [and they waited for the water to move.
and under these a large number of sick people were lying—blind, lame, or paralyzed—waiting for the movement of the water.
Some time later came one of the Jewish feast-days and Jesus went up to Jerusalem. There is in Jerusalem near the sheep-gate a pool surrounded by five arches, which has the Hebrew name of Bethzatha (the Pool of Bethesda). Under these arches a great many sick people were in the habit of lying; some of them were blind, some lame, and some had withered limbs. (They used to wait there for the “moving of the water”, for at certain times an angel used to come down into the pool and disturb the water, and then the first person who stepped into the water after the disturbance would be healed of whatever he was suffering from.) One particular man had been there ill for thirty-eight years. When Jesus saw him lying there on his back—knowing that he had been like that for a long time, he said to him, “Do you want to get well again?”
In these lay a great multitude of those who were sick, blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [waiting for the moving of the waters;
In these were lying a large number of those who were sick, blind, lame, paralyzed.
Crowds of sick folks—lame, blind, or with paralyzed limbs—lay on the platforms (waiting for a certain movement of the water,
Soon another Feast came around and Jesus was back in Jerusalem. Near the Sheep Gate in Jerusalem there was a pool, in Hebrew called Bethesda, with five alcoves. Hundreds of sick people—blind, crippled, paralyzed—were in these alcoves. One man had been an invalid there for thirty-eight years. When Jesus saw him stretched out by the pool and knew how long he had been there, he said, “Do you want to get well?”
In these lay a great crowd of invalids, blind, lame, and paralyzed, waiting for the moving of the water.
In these lay a number of disabled people—blind, lame, and paralyzed.
Under these porches a large number of sick people—people who were blind, lame, or paralyzed—used to lie.
In these lay a large number of ill, blind, lame, and crippled.
In these porticoes lay a multitude of those who were sick, blind, limping, or paralyzed.
In these lay a multitude of those who were sick, blind, lame, and withered, [waiting for the moving of the waters;
and in these a large number of invalids used to lie, people who were blind, lame, and paralyzed, waiting for the movement of the water. [
Many sick people were lying on the porches beside the pool. Some were blind, some were crippled, and some were paralyzed [, and they waited for the water to move.
A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways.
Here a great number of disabled people used to lie down. Among them were those who were blind, those who could not walk, and those who could hardly move.
Here a great number of disabled people used to lie—the blind, the lame, the paralyzed.
Here a great number of disabled people used to lie – the blind, the lame, the paralysed.
In these lay a great multitude of sick people, blind, lame, paralyzed, waiting for the moving of the water.
Inside these porches lay many sick people. Some were blind. Some could not walk. Some could not move their bodies.
Crowds of sick people—blind, lame, or paralyzed—lay on the porches.
in which lay a great number of sick folk, of the blind, lame, and paralyzed, waiting for the moving of the water.
In these lay many invalids—blind, lame, and paralysed.
In these lay many invalids—blind, lame, and paralysed.
In these lay many invalids—blind, lame, and paralyzed.
In these lay many ill, blind, lame, and paralyzed people.
where several sick people were lying. They were blind, lame and paralyzed.
In these lay a multitude of invalids‖ivrim (blind men), pisechim (lame persons), paralyzed.
In these lay a great multitude of sick folk; of blind, lame, and withered, waiting for the moving of the water.
In these lay a multitude of invalids, blind, lame, paralyzed.
In these lay a multitude of invalids, blind, lame, paralyzed.
In these a crowd of invalids was lying around—blind, lame, disabled.
In Jerusalem they came upon a pool by the sheep gate surrounded by five covered porches. In Hebrew this place is called Bethesda. Crowds of people lined the area, lying around the porches. All of these people were disabled in some way; some were blind, lame, paralyzed, or plagued by diseases[; and they were waiting for the waters to move.
In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
Many sick people were lying on these places. Some of them were blind. Some were lame. Some were very thin and stiff so that they could not move by themselves. All of them were waiting for the water to move.
In these lay a great multitude of sick men, blind, crooked, and dry, abiding the moving of the water.
in these were lying a great multitude of the ailing, blind, lame, withered, waiting for the moving of the water,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain